La Combe de Férirand
Elle s'étire au nord de Brénod des Etangs marrons et rejoint quasiment les Neyrolles et se situe à l'extrémité ouest du plateau, parallèlement à la Combe de Léchaud plus à l'est.
La combe borde Saint Martin du Fresne, Chevillard et Vieu d'Izenave sur sa partie ouest. Il existait même (entre Chevillard et le plateau de Chamoise) une combe plus à l'ouest (aujourd'hui reboisée) qui rejoignait la Correrie de l'Abbaye de Meyriat aux Montdaims (Monts d'Ain) via la Tulière et permettait éventuellement d'accéder à Nantua.
Les Maquis de l'Ain avaient judicieusement établi leur QG ainsi que la mission Interalliée à la grange du Fort défendue par un groupe de maquisards situés à Praz Guy.
Les différentes fermes, dont beaucoup ont aujourdhui disparues, s'égrainaient tout le long:
La Fausse (dont on ne sait pas grand chose) Pré de Joux Brison
A l'extrèmité nord, Cassini relevait Lhuissard ?
Mentionnons également les deux fermes de Malebronde située sur la commune des Neyrolles dans le prolongement de cette Combe (cfr carte bleue ci-dessus).
Au sud, Charret ?
L'origine du nom:
Fer, Fers, selon Jaccard, le fer est une déformation de L´Essert avec mutation de [ss] en [f].
Essert: désigne un terrain défriché, essarté, c´est-à-dire où les souches ont été arrachées à la houe, et qui a été mis en culture.
Français essart, « qui a été défriché »,
ancien français escart, eschar, essart, exart, eyssart, « lieu defriché, fonds cultivé provenant d´un récent défrichement »,
latin médiéval exartus, exertus, sartum, « terre défrichée et récemment mise en culture »,
roman eyssart, issart,
bas latin exsartum, latin populaire exartum, exsartum, participe passé du latin populaire exsarire, « défricher », bas latin sarire, « sarcler », latin exare, « enlever (en labourant), creuser », aussi exsertare, « tirer dehors, mettre dehors, sortir, mettre à découvert ».
http://henrysuter.ch/glossaires/topoE0.html#essert
Fera, Fors, Fort, Four, Fours
Désigne un lieu éloigné, retiré, ou en-dehors, mot régional foran, « éloigné, à l´écart » [Pégorier], de l´ancien français feur, for, fors, fuers, « hors, dehors », latin foris, « hors, dehors », et par mécoupure de defour, etc.
http://henrysuter.ch/glossaires/topoF0.html#fer0